米軍キャンプ

中譯: 美軍駐地

作詞・作曲: 尾崎豊

編曲: 西本明


我獨個漫無目的地在街上走著

店舖關門了 同伴也不在了 在丟滿煙頭的路上

連街頭的些微噪音也令我的心顫抖的夜裡

我初次在妳懷裡入睡


妳優雅地不苟言笑

在人群中妳不發一言

在互相需要的夜裡 我們為了撫慰創傷而在尋求愛

我們二人包裹著毛巾入睡


妳在夜市的小店工作

我在等待著早上來臨

等待妳從霓虹燈中解放出來


Oh 妳在詛咒這個城市

妳頑固地霸佔所有夢 正在徬徨地流浪吧

Oh 在這樣的夜裡 我想擁抱

我在沒有回報的愛中失去的妳


昨晚妳在客人的央求下去了海邊

妳笑說妳和他老是在吵架 很是無聊

在妳親口說出那個陌生男人的名字的夜裡

那個令妳懷孕的男人的戒指在妳的淚中發光


在美軍駐地遺址那破爛的工場裡

我們在冰冷的黑暗中融化 在震盪的車中

我無力地伸出兩手去擁抱妳 當我輕撫妳的頭髮時

妳輕聲低語叫我不要放手 並抱住了我


有些時候 我倆的生活在孕育著夢想

直到我們發現某些東西

在撕破重要的東西

Oh 妳在詛咒這個社會

妳頑固地霸佔所有夢 正在徬徨地流浪吧

Oh 在這夜裡 我想擁抱

我在沒有回報的愛中失去的妳


轉載自: